Gustafs skål   / Lena och Åke Öhman 2007/2010 ...


Uppställning

Fyra par i fyrkant, premiär och sekond.


Fattning

Damen lägger sin vänsterhand i kavaljerens höger, händerna i axelhöjd.

Lediga armar hängande.


Steg 

Gångsteg, dansant mjuka, börjar i regel på ytterfoten.


Balance, en liten hälsning, utföres på fyra taktdelar räkna:

1 ytterfoten ett litet steg ifrån varandra, 2 vrid mot varandra (med hälsning),

3 vrid tillbaka, 4 steg till plats.


Pas de Rigaudon (P de R), figurésteg med dubbel handfattning, 

utföres också på fyra taktdelar:

under två sviktningar på vänster fot pendlar höger ben bakåt 1, och framåt 2,

sedan sviktningar på höger fot och pendlingar med vänster ben bakåt 3, och framåt 4.


Allemande, omdansning medsols med gångsteg, dubbel handfattning.



Tur  1


1  Stor ring      aa

Stor ring medsols 16 steg  och motsols 16 steg   (1-4, 1-4).

(Taktnumren inom parentes avser musik noterad i 4/4-delstakt.)


   Figurer:


2  Genombrytning      bb

Premiär och sekond gör balance (samtidigt)  (5)

Premiärparen går in mot varandra, 

tar vis á vis artigt i handen,

går igenom sekondens port och åter till egen plats   (6-8).

Sekondparen öppnar (direkt efter balance (5)) port på fyra taktdelar genom att 

med ytterfoten ta ett litet steg utåt 1,

innerfoten bakom förbi 2, ytter förbi 3, inner intill och porten upp 4,   (6).

Håller porten öppen   (7).

Återgår på samma sätt, med början på innerfoten   (8).


Sekondparen gör genombrytning. Premiär portar   (5-8).

(Alla gör liksom tidigare först balance.)


3  Kedja på diagonalerna      aa

Premiärparen vänder sig åt höger mot sekondparen, som vänder sig åt vänster. 

Alla går parvis mot varandra, tar på tredje taktdelen motstående höger i höger, egen vänster i vänster, 

med kavaljerens höger om damens midja vänder paren ett halvt varv motsols   (1-2).

Upprepas tillbaka till plats, så att den andra diagonalen bildas   (3-4).


Upprepas på denna diagonal, avslutas i kadriljuppställning  (1-4).


4  Genombrytning till contraplats      bb

Samma som föregående genombrytning, men när man kommer ut ur porten 

går damen åt vänster och kavaljeren åt höger så att paret hamnar på contraplats,

(där damen vid mötet går innanför sin kavaljer),   (5-8), (5-8).


5  Pas de Rigaudon och Allemande      aa

Premiär och sekond dansar samtidigt.

Balance med vridning mot varandra till dubbel handfattning  (1),

P de R   med egen moitié (2)  och

allemande med grannen på hörnet, ett varv, 

sluta så att damen och kavaljeren stå bredvid varandra vända in mot kadriljens mitt, 

damen med sin högerhand i kavaljerens vänster   (3-4).

Balance   (1)  och P de R   (2)  med denna granne,

sedan allemand med egen moitié, ett varv, till plats   (3-4).


6  Kedja åter till plats      bb

Premiärparen går mot varandra, möter på tredje taktdelen vis a vis 

med höger i höger, tar egen vänster i vänster och med kavaljerens höger om damens midja 

vänder paren ett halvt varv motsols till plats  (5-6).

Allemande med grannen på hörnet, åter till plats   (7-8).


Sekondparen gör detsamma   (5-8).



Följande Tur (2) kan vara   De fyra frûentimbren ûti kors 


följt av Figurer som ovan.



Nästa Tur (3) kan vara   De fyra cavaliererne ûti kors 


följt av samma Figurer.


Se nedan i Anckarströms förteckning av turer.


Avslutningstur      aa


Stor ring medsols och motsols   (1-4, 1-4).


Källor


Dansen finns med i baron Fredrik Åkerhielms Dansbok från 1785.

Den handskrivna texten lyder:


No  139    Gustafs Skål,  eller Collin


St. R. Pr.par gjöra genombrytning til sina ställen igenom Sec.par,

Sec.paren gjöra det samma, sedan hel Chaine på hörnan, först til höger 

sedan til vänster, sedan Pousette och genombrytning genom Sec.par

til Contra-plats, Sec.par det samma, sedan balance och P de R. med

egen Moitié och Allemande med Damen til vänster, så balance och

P de R. med samma Dame, utan att släppa armarna, och Allemande

med egen Moitié, Chaine twärs över til sina ställen och Allemande i

hörnan, Sec.par gjöra det samma  o    (för oss okänd fortsättning ?)


I Anckarströms dansbok från 1760 fortsätter dansen med sammanlagt åtta turer.

Stora Ringen    byts mot


Höger och wänster hand var med sin maka.

Lilla ringen var med sin maka.

De 4 Frûentimbren ûti kors.

De 4 Cavaliererne ûti kors.

De 4 Frûentimbren ûti Ring

De 4 Cavalierer ûti Ring

L´allemand en avant var med sin maka. (eller en kors handtagning.)

Eller ok, om man vill lÿkta åter med Stora Ringen.


I var och en av de åtta turerna dansade man samtliga figurer.


Bellmans sångtext skrevs 1772 för att hylla Gustaf III. 

Till melodin fanns redan en för dåtiden välkänd dans, 

som efter sångens inledningsord blev känd som Gustafs Skål.

För denna tolkning av dansen, gjord hösten 2007 och reviderad jan 2010, har vi också använt 

en förteckning av Danstermer samt en sammanställning gjord av Lasse Thörnblom i SFV.


Lena och Åke Öhman   




(( Finns ej på SFV hemsida ))  




= = =

ORIGINALtexten ovan: 

(före färgläggning, radbrytning/avstånds-justering, och lite mer numrering)

Gustafs skål



Uppställning


Fyra par i fyrkant, premiär och sekond.


Fattning


Damen lägger sin vänsterhand i kavaljerens höger, händerna i axelhöjd.

Lediga armar hängande.


Steg 


Gångsteg, dansant mjuka, börjar i regel på ytterfoten.


Balance, en liten hälsning, utföres på fyra taktdelar räkna:

1 ytterfoten ett litet steg ifrån varandra, 2 vrid mot varandra (med hälsning),

3 vrid tillbaka, 4 steg till plats.


Pas de Rigaudon (P de R), figurésteg med dubbel handfattning, 

utföres också på fyra taktdelar:

under två sviktningar på vänster fot pendlar höger ben bakåt 1, och framåt 2,

sedan sviktningar på höger fot och pendlingar med vänster ben bakåt 3, och framåt 4.


Allemande, omdansning medsols med gångsteg, dubbel handfattning.



Tur  1


Stor ring   


Stor ring medsols 16 steg  och motsols 16 steg   (1-4, 1-4).


(Taktnumren inom parentes avser musik noterad i 4/4-delstakt.)


Figurer:


Genombrytning


Premiär och sekond gör balance (samtidigt)  (5)

Premiärparen går in mot varandra, 

tar vis á vis artigt i handen,

går igenom sekondens port och åter till egen plats   (6-8).

Sekondparen öppnar (direkt efter balance) port på fyra taktdelar genom att 

med ytterfoten ta ett litet steg utåt 1,

innerfoten bakom förbi 2, ytter förbi 3, inner intill och porten upp 4,   (6).

Håller porten öppen   (7).

Återgår på samma sätt, med början på innerfoten   (8).


Sekondparen gör genombrytning. Premiär portar   (5-8).

(Alla gör liksom tidigare först balance.)

Kedja på diagonalerna


Premiärparen vänder sig åt höger mot sekondparen, som vänder sig åt vänster. Alla går parvis mot varandra, tar på tredje taktdelen motstående höger i höger, egen vänster i vänster, med kavaljerens höger om damens midja vänder paren 

ett halvt varv motsols   (1-2).

Upprepas tillbaka till plats, så att den andra diagonalen bildas   (3-4).

Upprepas på denna diagonal, avslutas i kadriljuppställning  (1-4).


Genombrytning till contraplats


Samma som föregående genombrytning, men när man kommer ut ur porten går damen åt vänster och kavaljeren åt höger så att paret hamnar på contraplats,

(där damen vid mötet går innanför sin kavaljer),   (5-8), (5-8).


Pas de Rigaudon och Allemande


Premiär och sekond dansar samtidigt.

Balance med vridning mot varandra till dubbel handfattning  (1),

P de R   med egen moitié (2)  och

allemande med grannen på hörnet, ett varv, sluta så att damen och kavaljeren stå bredvid varandra vända in mot kadriljens mitt, damen med sin högerhand i kavaljerens vänster   (3-4).

Balance   (1)  och P de R   (2)  med denna granne,

sedan allemand med egen moitié, ett varv, till plats   (3-4).


Kedja åter till plats


Premiärparen går mot varandra, möter på tredje taktdelen vis a vis 

med höger i höger, tar egen vänster i vänster och med kavaljerens höger om damens midja vänder paren ett halvt varv motsols till plats  (5-6).

Allemande med grannen på hörnet, åter till plats   (7-8).


Sekondparen gör detsamma   (5-8).



Följande Tur kan vara   De fyra frûentimbren ûti kors


följt av Figurer som ovan.



Nästa Tur kan vara   De fyra cavaliererne ûti kors


följt av samma Figurer.


Se nedan i Anckarströms förteckning av turer.


Avslutningstur


Stor ring medsols och motsols   (1-4, 1-4).


Källor


Dansen finns med i baron Fredrik Åkerhielms Dansbok från 1785.

Den handskrivna texten lyder:


No  139    Gustafs Skål,  eller Collin


St. R. Pr.par gjöra genombrytning til sina ställen igenom Sec.par,

Sec.paren gjöra det samma, sedan hel Chaine på hörnan, först til höger 

sedan til vänster, sedan Pousette och genombrytning genom Sec.par

til Contra-plats, Sec.par det samma, sedan balance och P de R. med

egen Moitié och Allemande med Damen til vänster, så balance och

P de R. med samma Dame, utan att släppa armarna, och Allemande

med egen Moitié, Chaine twärs över til sina ställen och Allemande i

hörnan, Sec.par gjöra det samma  o    (för oss okänd fortsättning ?)


I Anckarströms dansbok från 1760 fortsätter dansen med sammanlagt åtta turer.

Stora Ringen    byts mot


Höger och wänster hand var med sin maka.

Lilla ringen var med sin maka.

De 4 Frûentimbren ûti kors.

De 4 Cavaliererne ûti kors.

De 4 Frûentimbren ûti Ring

De 4 Cavalierer ûti Ring

L´allemand en avant var med sin maka. (eller en kors handtagning.)

Eller ok, om man vill lÿkta åter med Stora Ringen.


I var och en av de åtta turerna dansade man samtliga figurer.


Bellmans sångtext skrevs 1772 för att hylla Gustaf III. 

Till melodin fanns redan en för dåtiden välkänd dans, 

som efter sångens inledningsord blev känd som Gustafs Skål.

För denna tolkning av dansen, gjord hösten 2007 och reviderad jan 2010, har vi också använt en förteckning av Danstermer samt en sammanställning gjord av Lasse Thörnblom i SFV.


Lena och Åke Öhman     





===

Gustavs skål    GustafsSkål* G    3x3(aabb) ab  2m29s (7x2 repr)  6m45s (19x2 repr x10,67s  90 taktdel/min)   enl AF FB res stavfel: 



   Gustafs skål

Den bäste kung som Norden äger

Han ej tål

Att vigtskåln ojämt väger

   Gustafs skål

Den bäste Kung som Norden äger

Han ej tål

Att vigtskåln ojämt väger

   God och glad

Han ilskans röst föraktar

Samt avvaktar och betraktar

Dårskap i sin grad

   God och glad

Han ilskans röst föraktar

Samt avvaktar och betraktar

Dårskap i sin grad

   Sådan kung

Är värd att styra Sveriges öden

Rask och ung

Ej rådlös uti nöden

   Sådan kung

Är värd att styra Sveriges öden

Rask och ung

Ej rådlös uti nöden

   Vasa ätt

Har aldrig lärt att svika

Aldrig tvika, men att fika

Till att göra rätt

   Vasa ätt

Har aldrig lärt att svika

Aldrig tvika, men att fika

Till att göra rätt

===